EUR
Trucos y consejos GRATIS para practicar inglés
Ver vídeoVer vídeo

Reserva AHORA tu clase de prueba

RESERVAR

Cuando usar ON TIME o IN TIME en inglés

(30/05/2017)

Aprende cuando usar ON time o IN time en inglés

Aprende cuando usar ON TIME o IN TIME en inglés

Aprende cuando usar ON TIME o IN TIME en inglés

En este video voy a enseñarte la diferencia entre on time y in time, son expresiones en inglés con significado muy similar, pero hay una clara diferencia entre cada expresión y te voy a explicar cuál es esta diferencia junto con un par de ejemplos para que puedas utilizarlos naturalmente como un hablante nativo de inglés.

Si quieres saber un poco más y resolver algunas dudas, checa mi e-book English Quick Fix, que te ayuda con 16 problemas comunes en ingés. El libro es totalmente gratis y lo puedes descargar aquí

Cuando usar IN time y ON time en inglés

La diferencia entre IN time y ON time

En este video te voy a enseñarte la diferencia entre in time y on time...

IN time y ON time son expresiones muy similares pero hay una clara diferencia entre cada una que te voy a explicar a continuación.

 

ON TIME

Utilizamos “on time” cuando algo pasa en un momento específico o se espera que suceda algo en un momento determinado.

Ejemplo 1: Cuando tenía un trabajo de oficina en Inglaterra, empezaba a trabajar a las 8 de la mañana: I was on time every day for work, if I wasn’t on time I got a little red cross by my name, and if I wasn't on time, (or in other words, if I was late) too many times, my boss would have a word with me, so I always arrived on time!

(Siempre llegaba a tiempo al trabajo, si no llegaba a tiempo ponían una pequeña cruz al lado de mi nombre, en otras palabras si llegaba tarde muchas veces, mi jefe hablaría conmigo seriamente, así que siempre llegaba a tiempo)

Ejemplo 2: The train to London leaves my town in England at 8:48 in the morning every Saturday and it usually leaves on time, in other words it usually leaves at 8:48, it leaves on time.

(El tren a Londres deja mi ciudad en Inglaterra a las 8:48 de la mañana todos los sábados y normalmente sale a tiempo, en otras palabras, por lo general sale a las 8:48, sale a tiempo.)

 

IN TIME

“In time” significa que algo pasó en el último momento, y si eso no sucede habrá una consecuencia usualmente negativa.

Ejemplo 1: Once I went to Liverpool to watch the football and there was so much traffic on the motorway and on the roads going into Liverpool that I arrived just when the players were coming on to the field. I arrived in time for the game, because I was there just before the game started and if I was late there would be a bad consequence: I would miss part of the game, so, I arrived in time.

(Una vez fui a Liverpool para ver un partido de futbol y había tanto tráfico en la autopista y en las carreteras que van a Liverpool, que llegué justo cuando los jugadores estaban saliendo al campo, llegué justo a tiempo para el juego. Llegué a tiempo porque llegué justo antes de que comenzara el partido, si yo hubiera llegado tarde, entonces hubiera habido una mala consecuencia, me hubiera perdido parte del juego, así que llegué justo a tiempo)

Ejemplo 2: The last exam I did was very, very difficult, so I did it very slowly and I didn’t think I was going to finish in time, but fortunately towards the end of the exam I got quicker and thankfully I finished in time, and passed. So I finished at the last moment and the bad consequence is that if I didn’t finish before the end time I would have missed some questions and I might have failed the exam. Fortunately I finished in time.

(El último examen que hice fue muy, muy difícil, así que lo contesté muy lentamente y no pensé que iba a terminar a tiempo, pero afortunadamente hacia el final del examen empecé a contestar más rápido y afortunadamente terminé a tiempo y aprobé el examen. Así que terminé en el último momento, en este caso la mala consecuencia es que si no hubiera terminado antes de la hora límite para el examen, no habría podido contestar algunas preguntas y podría haber suspendido el examen. Afortunadamente terminé a tiempo).

 

EXPRESIONES

Ahora te voy a compartir 2 expresiones que son muy comunes entre hablantes nativos y que utilizan la expresión “in time”.

  • Just in time: Ésta significa en el último segundo, algo así como cuando vemos a Superman. Por ejemplo: If you watch Superman, you will know that Superman always arrives just in time to save Lois Lane, He arrives just in time.
     
  • Just in the nick of time:  Esta expresión significa en el último segundo posible. Por ejemplo: When superman goes to save Lois Lane, he destroys the bomb just in the nick of time.


 

Recuerda suscribirte al canal de YouTube si quieres ganar 5 clases de conversación con Online Language Academy, todo lo que tienes que hacer es hacer click en suscribirse, al final del mes voy a elegir y a anunciar al ganador. 

Si les gusta esta idea y se vuelve popular, entonces será algo que haré mes con mes, así que suscríbete al canal para tener la oportunidad de ganar.

¡Muchas gracias ver!

No olvides suscribirte y si te gustó recomiéndanos y dale like

comments powered by Disqus

¡Llámanos ahora y te informamos!

ola.academy

PAGOS SEGUROS CON PAYPAL

Lo último en nuestro blog

5 Frases Verbales Relacionadas con Viajar
En esta lección vas a aprender 5 frases verbales relacionadas con viajes que te van a ayudar a...
10 Frases Verbales para Entrevistas de Trabajo en Inglés
En esta ocasión, voy a explicar 10 frases verbales de negocios que se verán muy bien si...
El orden de los adjetivos en inglés
En esta ocasión voy a contestar una pregunta de Lydia de España, que nos pregunta sobre...
Cuando usar ON TIME o IN TIME en inglés
En este video voy a enseñarte la diferencia entre on time y in time, son expresiones en inglés...
Ver más artículos >

Síguenos



View in English
View in English
Ver en español
Ver en español